Kitzur Shuljan Aruj 104.10
מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ גַּן אֵצֶל גַּן אֵינוֹ יְהוּדִי, וְהָאֵינוֹ יְהוּדִי לוֹקֵט פֵּרוֹתָיו, וְאִם הַיִשְֹרָאֵל לֹא יִלְקֹט, יָבוֹא לִידֵי הֶפְסֵד, מֻתָּר לוֹ לְלַקְּטָם. וְאִם הֵמָּה דְּבָרִים שֶׁיִּתְקַלְקְלוּ בְּתָלוּשׁ אִם לֹא יַעֲשֶׂה לְצָרְכָּם גַּם מְלָאכָה אַחֶרֶת, מֻתָּר לַעֲשׂוֹת הַכֹּל, אֲפִלּוּ לִדְרוֹךְ עֲנָבִים לַעֲשׂוֹת יַיִן וְכַדּוֹמֶה לָזֶה, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַנִּיחַ בְּכַוָּנָה מְלַאכְתּוֹ לְחֹל הַמּוֹעֵד.
Si tiene un jardín adyacente a un jardín de un no judío, y el no judío está recolectando su fruto, y si no recolecta (su fruto), incurrirá en una pérdida, se le permite recolectarlos. sup> 26 < / sup> una persona prominente sea estricto, incluso cuando se refiere a la prevención de la pérdida. (ver Mishnah Berurah 533: 53, Beis Yosef y Taz-Rokeach ) Y si son frutas que se echarán a perder cuando son recogidos, a menos que haga melajá adicional, se le permite hacer todo lo que sea necesario, incluso para prensar uvas para hacer vino o melachos similares, siempre que no lo haya hecho intencionalmente deje que este trabajo se haga en Chol Hamoed.
Kitzur Shuljan Aruj 104.10 en Español