Kitzur Shuljan Aruj 65.6
אָסוּר לְהַקְדִּים אֶת הָרִבִּית אוֹ לְאַחֵר אוֹתָה. כֵּיצַד. הָיָה רְאוּבֵן רוֹצֶה לִלְווֹת מִשִּׁמְעוֹן מָעוֹת, וּמַקְדִּים וְשׁוֹלֵחַ לוֹ מַתָּנָה וּפֵּרַשׁ לוֹ בִּשְׁבִיל שֶׁיַּלְוֶהוּ, אוֹ שֶׁהִיא מַתָּנָה מְרֻבָּה, דְּמִסְּתָמָא הֲוֵי כְּאִלּוּ פֵּרַשׁ לוֹ שֶׁהִיא בִּשְׁבִיל שֶׁיַּלְוַהוּ, זוֹהִי רִבִּית מֻקְדֶּמֶת. לָוָה מִמֶּנּוּ וְהֶחְזִיר לוֹ מְעוֹתָיו, וְהָיָה שׁוֹלֵחַ לוֹ מַתָּנָה בִּשְׁבִיל מְעוֹתָיו שֶׁהָיוּ בְּטֵלוֹת אֶצְלוֹ, זוֹהִי רִבִּית מְאֻחֶרֶת.
Está prohibido pagar por adelantado el ribis o retrasarlo [hasta después del pago del préstamo]. Por ejemplo, Reuven deseaba pedir dinero prestado a Shimon y le envió un regalo por adelantado, explicando [que lo hizo] para obtener el préstamo, o si fue un regalo sustancial , aunque no se dijo nada, [sin embargo,] es como si se declarara explícitamente que fue con el propósito de obtener el préstamo. Esto constituye ribis mukdemes . 4 Intereses previos al préstamo. Si él [ Reuven i>] pidió prestado dinero de él [ Shimon ] y le devolvió el dinero y luego le envió un regalo en consideración al hecho de que el dinero de [ Shimon ] estuvo atado por él durante el período del préstamo, esto es ribis me’ucheres . 5 P ost-loan interes.
Kitzur Shuljan Aruj 65.6 en Español