Kitzur Shuljan Aruj 76.17
אֲפִלּוּ לֹא הִתְחִיל רַק תֵּבָה אַחַת מִן הַבְּרָכָה וְנִזְכַּר מִיָּד, צָרִיךְ לִגְמֹר כָּל הַבְּרָכָה, חוּץ מִבִּרְכַּת אַתָּה חוֹנֵן, שֶׁאִם לֹא אָמַר עֲדַיִן רַק תֵּבַת אַתָּה, כֵּיוָן שֶׁגַּם תְּפִלּוֹת עַרְבִית וּמִנְחָה, מַתְחִילִין אַתָּה, לָכֵן אִם בִּתְפִלַּת עַרְבִית אוֹ מִנְחָה אַף עַל פִּי שֶׁשָּׁכַח שֶׁהוּא שַׁבָּת וְהִתְחִיל תֵּבַת אַתָּה עַל דַּעַת לוֹמַר אַתָּה חוֹנֵן, אִם נִזְכַּר מִיָּד שֶׁהוּא שַׁבָּת, אֵינוֹ צָרִיךְ לוֹמַר בִּרְכַּת אַתָּה חוֹנֵן, אֶלָּא גּוֹמֵר וְאוֹמֵר קִדַשְׁתָּ וְכוּ’. [וּבְמִנְחָה, אֶחָד וְכוּ’] וְאִם אֵרַע לוֹ כֵּן בְּשַׁחֲרִית, אֲזַי אִם הָיָה הַטָּעוּת מֵחֲמַת שֶׁהָיָה סוֹבֵר שֶׁהוּא חֹל, צָרִיךְ לִגְמוֹר בִּרְכַּת אַתָּה חוֹנֵן. אֲבָל אִם יָדַע שֶׁהוּא שַׁבָּת וְשֶׁצָּרִיךְ לוֹמַר יִשְׂמַח מֹשֶׁה, אֶלָּא שֶׁנִּכְשַׁל בִּלְשׁוֹנוֹ מֵחֲמַת הֶרְגֵּלוֹ וְאָמַר תֵּבַת אַתָּה, אֵינוֹ צָרִיךְ לִגְמוֹר בִּרְכַּת אַתָּה חוֹנֵן, אֶלָּא אוֹמֵר יִשְׂמַח מֹשֶׁה. דְּכֵיוָן שֶׁיֵּשׁ בִּתְפִלּוֹת שַׁבָּת גַּם כֵּן תְּפִלּוֹת שֶׁמַּתְחִילִין אַתָּה, הֲוֵי לֵיה כְּמוֹ שֶׁטָּעָה בִּתְפִלַּת שַׁבָּת מִזּוֹ לָזוֹ, מֵאַחַר שֶׁיָּדַע שֶׁהוּא שַׁבָּת וְלֹא אָמַר עֲדַיִן רַק תֵּבַת אַתָּה.
Incluso si comenzó a decir solo una palabra de la berajá [incorrecta], y lo recordó al instante, debe completar la berajá excepto en la berajá de Attah chonein . En esta berajá, si todo lo que dijiste fue la palabra atah , ya que las oraciones del Shabat de Maariv y Minchah también comienzan con attah < / i>, por lo tanto, en las oraciones Maariv o Minchah , a pesar de que olvidaste que era Shabat y comenzaste (con) la palabra attah con la intención de decir attah chonein pero recordó de inmediato que es Shabat, no necesita completar el bera chah, Attah Chonein , 48 Magein Avraham, Peri Megadim . pero continúe diciendo kidashta en Maariv y echad < / i> en Minchah . Sin embargo, si esto sucede en Shacharis [entonces depende] : si te equivocaste porque pensabas que era un día de la semana, debes completar la berajá Attah chonein . Pero si sabías que era Shabat y se suponía que debías decir Yismach Moshe , pero a través de un deslizamiento de la lengua, debido a la costumbre, dijiste la palabra atta h , necesitas no complete la berajá Attah chonein , más bien diga Yismach Moshe ; 49 Terumas Hadeshen i >, responsum 14. porque dado que hay en las oraciones de Shabat otras oraciones que comienzan con attah i >, es como si reemplazaras erróneamente una oración de Shabat por otra, ya que sabías que era Shabat y solo dijiste una palabra. 50 Porque esta palabra, attah , es también el comienzo de la berajá designada d para Maariv y Minchah en Shabat, es como si hubieras cometido un error al confundir a Shacharis con Minchah o Maariv i>, en cuyo caso debe interrumpir y comenzar la berajá apropiada. [ Trumas Hadeshen, Mishnah Berurah , también vea Biur Halacha 268: 2].
Kitzur Shuljan Aruj 76.17 en Español