Berajot 10a:2

Volver al Indice

הנהו בריוני דהוו בשבבותיה דרבי מאיר והוו קא מצערו ליה טובא הוה קא בעי רבי מאיר רחמי עלויהו כי היכי דלימותו אמרה ליה ברוריא דביתהו מאי דעתך משום דכתיב יתמו חטאים מי כתיב חוטאים חטאים כתיב

Con respecto a la declaración del rabino Yehuda, hijo del rabino Shimon ben Pazi, de que David no dijo Halleluya hasta que vio la caída de los impíos, la Gemara relata: Hubo estos hooligans en El barrio del rabino Meir, que le causó gran angustia. El rabino Meir oró para que Dios tenga misericordia de ellos, para que mueran. La esposa de Rabí Meir, Berurya, le dijo: ¿Qué piensas? ¿Sobre qué base oras por la muerte de estos gamberros? ¿Te basas en el versículo, como está escrito: “Deja que los pecados cesen en la tierra” (Salmos 104: 35), lo que interpretas que significa que el mundo sería mejor si los malvados fueran ¿destruido? Pero está escrito, deja que pecadores cese? “Deja que pecados cese, está escrito. Uno debe orar por el fin de sus transgresiones, no por la desaparición de los transgresores.

Berajot 10a:2 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.