Berajot 10a:21
רב שימי בר עוקבא ואמרי לה מר עוקבא הוה שכיח קמיה דרבי שמעון בן פזי והוה מסדר אגדתא קמיה דרבי יהושע בן לוי אמר ליה מאי דכתיב ברכי נפשי את ה׳ וכל קרבי את שם קדשו אמר ליה בא וראה שלא כמדת הקדוש ברוך הוא מדת בשר ודם מדת בשר ודם צר צורה על גבי הכותל ואינו יכול להטיל בה רוח ונשמה קרבים ובני מעים והקדוש ברוך הוא אינו כן צר צורה בתוך צורה ומטיל בה רוח ונשמה קרבים ובני מעים והיינו דאמרה חנה אין קדוש כה׳ כי אין בלתך ואין צור כאלהינו
Existen otras interpretaciones de este verso. La Gemara cuenta cómo Rav Shimi bar Ukva, y algunos dicen que Mar Ukva, estudiaría regularmente antes de Rabí Shimon ben Pazi, que estaba bien versado en aggada i > y organizaría la aggada antes del Rabino Yehoshua ben Levi.
Una vez, el Rabino Shimon ben Pazi le dijo: ¿Cuál es el significado? de lo que está escrito: “Bendice al Señor, mi alma, y todo lo que está dentro de mí bendice Su Santo Nombre”?
Rav Shimi bar Ukva le dijo a Rabino Shimon ben Pazi: Ven y observa que el atributo del Santo, Bendito sea, no es como el atributo de carne y sangre, ya que este versículo alaba la formación del hombre en el vientre de su madre. El atributo de carne y hueso es tal que forma una forma en la pared para que todos la vean, pero no puede inculcarla con un espíritu y un alma, intestinos e intestinos. Mientras que el Santo, Bendito sea Él, no lo es, como Dios da forma a una forma dentro de otra forma, un niño en el vientre de su madre, y lo inculca con espíritu y alma, intestinos e intestinos. Y esta es la explicación de lo que Hannah dijo con respecto al nacimiento de Samuel: “No hay nadie santo como el Señor, porque no hay otro como Tú, y hay ninguna roca como nuestro Dios ” (I Samuel 2: 2).intestinos e intestinos. Mientras que el Santo, Bendito sea Él, no lo es, como Dios moldea una forma dentro de otra forma, un niño en el vientre de su madre , y lo inculca con espíritu y alma, intestinos e intestinos. Y esta es la explicación de lo que Hannah dijo con respecto al nacimiento de Samuel: “No hay nadie santo como el Señor, porque no hay otro como Tú, y hay ninguna roca como nuestro Dios ” (I Samuel 2: 2).intestinos e intestinos. Mientras que el Santo, Bendito sea Él, no lo es, como Dios moldea una forma dentro de otra forma, un niño en el vientre de su madre , y lo inculca con espíritu y alma, intestinos e intestinos. Y esta es la explicación de lo que Hannah dijo con respecto al nacimiento de Samuel: “No hay nadie santo como el Señor, porque no hay otro como Tú, y hay ninguna roca como nuestro Dios ” (I Samuel 2: 2).con respecto al nacimiento de Samuel: “No hay nadie santo como el Señor, porque no hay otro como Tú, y no hay Roca como nuestro Dios” (I Samuel 2: 2).con respecto al nacimiento de Samuel: “No hay nadie santo como el Señor, porque no hay otro como Tú, y no hay Roca como nuestro Dios” (I Samuel 2: 2).
Berajot 10a:21 en Español