Berajot 10b:24

Volver al Indice

קדוש הוא אמר רבי יוסי ברבי חנינא הוא קדוש ומשרתו אינו קדוש שנאמר ויגש גיחזי להדפה אמר רבי יוסי ברבי חנינא שאחזה בהוד יפיה

Con respecto al verso: “Él es santo”, Rabí Yosei, hijo de Rabí Ḥanina, dijo: La mujer de Shunem insinuó que: “es santo,” pero “b” > su asistente, Geihazi, no es santo, ya que ella no vio indicios de santidad en él ( Iyyun Ya’akov ). Aquí también, percibió correctamente el carácter de su huésped, tal como está más tarde declaró: “Y Geihazi se le acercó para alejarla [ lehodfa ]” (II Reyes 4:27). Y Rabi Yosei, hijo de Rabí Ḥanina, dijo: La agarró por la majestuosidad de su belleza [ hod yofya ], lo que significa que cuando la empujó, le agarró los pechos Una manera licenciosa.

Berajot 10b:24 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.