Berajot 18b:4
בני רבי חייא נפוק לקרייתא אייקר להו תלמודייהו הוו קא מצערי לאדכוריה אמר ליה חד לחבריה ידע אבון בהאי צערא אמר ליה אידך מנא ידע והא כתיב יכבדו בניו ולא ידע
La Gemara relata una historia sobre este tema: Los hijos de Rabí Ḥiyya salieron a las aldeas para supervisar a los trabajadores. Olvidaron lo que habían aprendido y estaban luchando para recordarlo. Uno de ellos dijo al otro: ¿ nuestro fallecido padre sabe de nuestra angustia? El otro le dijo: ¿De dónde lo sabría? ¿No está escrito: “Sus hijos son honrados, sin embargo, él no lo sabrá, llegan al dolor y no los entenderá” (Job 14:21)? Los muertos no lo saben.
Berajot 18b:4 en Español