Berajot 22b:11
רב פפא ורב הונא בריה דרב יהושע ורבא (ברבי) בר שמואל כריכו ריפתא בהדי הדדי אמר להו רב פפא הבו לי לדידי לברוך דנפול עילואי תשעה קבין אמר להו רבא (ברבי) [בר] שמואל תנינא במה דברים אמורים לעצמו אבל לאחרים ארבעים סאה אלא הבו לי לדידי לברוך דנפול עילואי ארבעים סאה אמר להו רב הונא הבו לי לדידי לברוך דליכא עילואי לא האי ולא האי
La Gemara relata que Rav Pappa y Rav Huna, hijo de Rav Yehoshua, y Rava Bar Shmuel comieron pan juntos. Rav Pappa les dijo: Permítanme recitar Grace after Meals para el grupo, ya que soy ritualmente puro porque nueve kav de agua cayeron sobre yo; en otras palabras, él lo derramó sobre sí mismo. Rava bar Shmuel les dijo: Aprendimos, en qué caso es esta declaración que nueve kav purifican, dijo? En un caso relacionado con el estudio de la Torá por sí mismo. Pero, para purificarse a sí mismo para que pueda enseñar Torá a otros, y, por extensión, para cumplir con la obligación de los demás, debe sumergirse en cuarenta se ‘ a . Más bien, permítame recitar Gracia después de las comidas para el grupo, cuando cuarenta se’a de agua cayeron sobre mí; en otras palabras, me sumergí en un baño ritual . Rav Huna les dijo: Permítanme recitar Grace after Meals para el grupo, que tengo no tenía ni esto ni aquello sobre mí porque permaneció ritualmente puro.
Berajot 22b:11 en Español