Berajot 2a:13
מלתא אגב אורחיה קמשמע לן כהנים אימת קא אכלי בתרומה משעת צאת הכוכבים והא קמשמע לן דכפרה לא מעכבא כדתניא ובא השמש וטהר ביאת שמשו מעכבתו מלאכול בתרומה ואין כפרתו מעכבתו מלאכול בתרומה
La Gemara responde: de hecho, hubiera sido más sencillo decir que el momento de la recitación de la noche Shema comienza con la aparición de las estrellas, pero la expresión particular utilizada por tanna i> nos enseña otro asunto de pasada: ¿Cuándo participan los sacerdotes de su teruma ? Desde el momento de la aparición de las estrellas. Y la tanna nos enseña un nuevo halakha entre paréntesis: el hecho de no traer una expiación ofreciendo no impide que un sacerdote coma teruma . En los casos en que se requiere que un sacerdote impuro se sumerja en un baño ritual y traiga una ofrenda de expiación, incluso si ya se ha sumergido, no es completamente puro hasta que traiga la ofrenda de expiación. Sin embargo, todavía se le permite participar de teruma . Enseñado de pasada en nuestra mishna, esto se articula completamente en una baraita , basada en una lectura detallada de los pasajes bíblicos. Tal como se enseñó en una baraita con respecto a las leyes de la impureza ritual, se dice: “Quien la toca permanece impuro hasta la noche. No debe comer de los artículos consagrados y debe lavar su carne con agua. Y el sol se pone y se purifica. Después, puede comer del teruma , porque es su pan ”(Levítico 22: 6–7). Del pasaje: “Y el sol se pone y se purifica”, que la ausencia de la puesta de su sol le impide participar de teruma , pero la falla en traer la expiación que ofrece no le impide participar de teruma , puede inferirse.
Berajot 2a:13 en Español