Berajot 34a:12
שוב מעשה בתלמיד אחד שירד לפני התיבה בפני רבי אליעזר והיה מקצר יותר מדאי אמרו לו תלמידיו כמה קצרן הוא זה אמר להם כלום מקצר יותר ממשה רבינו דכתיב אל נא רפא נא לה
Hubo nuevamente un incidente en el que un estudiante descendió para servir como líder de oración ante el arca en presencia del rabino Eliezer, y él estaba abreviando excesivamente su oración. Sus alumnos protestaron y le dijeron: Qué breve es su oración . Él les dijo: ¿Está acortando su oración más de lo que Moisés, nuestro maestro hizo? Como está escrito con respecto a la oración que Moisés recitó implorando a Dios que curara a María de su lepra: “Y Moisés clamó al Señor, diciendo: ‘Por favor, Dios, sánala, por favor ‘” (Números 12:13). La oración de este estudiante ciertamente no fue más breve que las pocas palabras recitadas por Moisés.
Berajot 34a:12 en Español