Berajot 41a:1
בשלמא למאן דאמר תמרי דזיקא היינו דהכא קרי לה נובלות סתמא והתם קרי לה תמרה אלא למאן דאמר בושלי כמרא ניתני אידי ואידי נובלות תמרה או אידי ואידי נובלות סתמא קשיא:
Por supuesto, según el que dijo que novelot temara hay fechas derribadas por el viento, por eso aquí, cuando nuestra mishna habla de fechas arruinadas, los llama novelot , no modificados y allí, cuando habla de los que cayeron a causa del viento, los llama novelot temara . Sin embargo, de acuerdo con quien dijo que novelot temara hay fechas quemadas por el calor del sol, debería haber enseñado en este mishna aquí y ese, el mishna en el tratado Demai , novelot temara ; o enseñado en esto y aquello novelot , sin modificar. El uso de diferentes términos indica que mishnayot están discutiendo diferentes elementos. No se encontró ninguna respuesta a esta pregunta, y Gemara señala que, de hecho, según la persona que dijo que novelot temara son fechas quemadas por el calor del sol, es difícil. b>
Berajot 41a:1 en Español