Berajot 7a:19

Volver al Indice

ההוא מינא דהוה בשבבותיה דרבי יהושע בן לוי הוה קא מצער ליה טובא בקראי יומא חד שקל תרנגולא ואוקמיה בין כרעיה דערסא ועיין ביה סבר כי מטא ההיא שעתא אלטייה כי מטא ההיא שעתא ניים אמר שמע מיניה לאו אורח ארעא למעבד הכי ורחמיו על כל מעשיו כתיב

La Gemara relata: Un cierto hereje que estaba en el vecindario de Rabi Yehoshua ben Levi lo molestaría al cuestionar incesantemente la legitimidad de los versos. Un día, el rabino Yehoshua ben Levi tomó un gallo y lo colocó entre las patas de la cama sobre la que se sentó y lo miró. Pensó: Cuando llegue el momento de la ira de Dios , lo maldeciré y me libraré de él. Cuando llegó el momento de la ira de Dios , el rabino Yehoshua ben Levi durmió. Cuando se despertó, dijo que a sí mismo: Concluya de el hecho de que hice un gesto de asentimiento con la cabeza de que no es una conducta apropiada hacerlo, para maldecir a las personas, incluso si son malvados. “Su misericordia está sobre todas sus creaciones” (Salmos 145: 9) está escrito incluso con respecto a los pecadores.

Berajot 7a:19 en Español

Siguiente Pasuk ➡

⬅ Pasuk Anterior
.