Berajot 9a:24
רבי אליעזר אומר בערב אתה זובח וכבוא השמש אתה אוכל ומועד צאתך ממצרים אתה שורף רבי יהושע אומר בערב אתה זובח כבוא השמש אתה אוכל ועד מתי אתה אוכל והולך עד מועד צאתך ממצרים
El rabino Eliezer dice: Por la tarde, por la tarde, matas el sacrificio, desde cuando el sol se pone hasta la medianoche lo comes , y en el momento en que dejó la tierra de Egipto, quema lo que queda del sacrificio, de acuerdo con la opinión del rabino Elazar ben Azarya.
Rabi Yehoshua dice: Por la tarde, por la tarde, matas el sacrificio, desde cuando el sol se pone, te lo comes. ¿Y hasta cuándo sigues comiendo? Hasta el momento en que abandonó la tierra de Egipto, es decir, hasta la mañana, de acuerdo con la opinión del rabino Akiva.
Berajot 9a:24 en Español